domingo, 23 de febrero de 2014

"Everyday is like sunday" - Morrissey

Nada como un domingo de invierno para recrearse en la decadencia. La canción más indicada: "Everyday is like sunday", del año 1988. Dos teorías circulan sobre el que fuera el segundo single del mítico "Viva hate". Ambas coinciden en algo: el texto se ubica en la costa galesa, concretamente en la ciudad de Borth. La discordia llega ahora. 


En la teoría número uno, nos situamos tras la Segunda Guerra Mundial. La ciudad experimentó un descenso en el número de turistas que acudían a sus playas. Como destino de ocio llegaban, por tanto, sus horas más bajas. Tal vez la leyenda de la Costa Blanca, con Benidorm a la cabeza, empezaba a gestarse para gloria bendita de la provincia de Alicante. La verdad es que, ante semejante panorama, la ciudad de Borth se ofreció a las más altas instancias para acoger ensayos nucleares, de ahí aquello del armagedon que imploraba Morrissey en el tema. Por cierto, se los denegaron.

 
La teoría número dos, en cambio, se centra más en las referencias literarias. Tal vez esta versión le agrade mucho más al autor, ahora que se ha metido a clásico de la escritura con sus memorias (editorial Penguin), como si de Montaigne se tratara. En este sentido, los más puristas consideran que las alusiones a la "nuclear bomb" proceden de la novela "On the beach", de Nevil Shute. La acción se sitúa muy lejos, en Melbourne, donde un grupo de personas cuenta los días para una gran devastación nuclear. El cantante de Manchester, simplemente, habría modificado el espacio literario, solo para potenciar la sensación de tristeza que generan las ciudades de costa fuera de la temporada estival. 



Sea la primera teoría, sea la segunda, sea una mezcla de las dos o ninguna de ellas, la canción supura la belleza propia de las cosas que están fuera de lugar y, lo más terrible, sin atisbo de cambio. Igual de poético, pero menos depresivo, resulta más bello cantarle a París. He aquí un Morrissey maduro repartiendo abrazos, pues, a falta de cariño, solo el arte que supera el paso de los siglos puede entender su amor...eso dice.

"In the absence of your love
And in the absence of human touch
I have decided I'm throwing my arms around
Around Paris because only stone and steel accept my love"


No hay comentarios:

Publicar un comentario